Nas redes sociais, Kaká publica passagem bíblica em três línguas

Nas redes sociais, Kaká publica passagem bíblica em três línguas

Atualizado: Terça-feira, 17 Setembro de 2013 as 7:38

No Instagram e no Facebook, Kaká publicou uma imagem com a passagem bíblica de Habacuque 3:17-18.
 
Na imagem, os versículos bíblicos estão em inglês, mas o jogador escreveu a passagem em português e italiano.
 
"Anche se il fico non fiorisce e non vi è alcun frutto sulle viti, se cessa il prodotto dell’olivo, i campi non danno più cibo, anche se il gregge è scomparso dal ovile e non ci sono buoi nelle stalle, io gioirò nel Signore, esulterò nel Dio della mia salvezza." (Abacucco 3:17-18)
---
"Porque ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na vide; ainda que decepcione o produto da oliveira, e os campos não produzam mantimento; ainda que as ovelhas da malhada sejam arrebatadas, e nos currais não haja gado; Todavia eu me alegrarei no Senhor; exultarei no Deus da minha salvação." (Habacuque 3:17-18)
 
Kaká - versículo bíblico

veja também